Forum

Article : Dans sa tête : la folie de la jungle

Pour poster un commentaire, vous devez vous identifier

Trump psychopathe ?

jc

  20/06/2025

J'ai écrit ici en commentaire (autour du 24/11/2024?) que je voyais Trump comme un animal politique pragmatique, citant mon mentor Thom à l'appui : "La pragmatisme n'est que la forme conceptualisée d'un certain retour à l'animalité".

Avec un recul de quelques mois je pense pouvoir affiner un peu : Trump est psychologiquement soit prédateur soit proie, et il tâte à tout instant le terrain pour savoir s'il est l'un ou s'il est l'autre (on l'a vu avec Poutine, Xi, Groenland, Panama, Canada, Ukraine, et on le voit maintenant avec Khamenei). Dans la vie de tous les jours il semble qu'il considère les femmes comme des proies sexuelles (les récentes insinuations de Musk -Epstein- vont dans ce sens).

Ce soit/soit signifie que, pour moi, que Trump est prédateur ou proie, ou exclusif, et qu'il est incapable de la moindre inclusivité -et donc de la moindre empathie-, incapable d'être un tant soit peu à la fois prédateur et proie, autrement dit il n'a pas passé le stade du miroir dans le développement de son psychisme. Pour moi il est schizo-quelque chose (je ne précise pas car je ne suis pas psychanalyste, me contentant de l'étymologie : Du grec ancien σχίζω, skhízô « fendre »).

[ Je rappelle que pour Thom l'assertion de nature translogique "Le prédateur affamé est sa propre proie" est à la base de l'embryologie animale".
En termes thomiens je considère que Trump n'a pas franchi la barre de la catastrophe "fronce", il est psychiquement bloqué à la catastrophe "pli" (que Thom interprète par les verbes "commencer" ou "finir"), et à la catastrophe "queue d'aronde" (dont une interprétation est "se suicider").

Trump : un ploutocrate affamé qui est sa propre proie ?

[ À la fin de quelques pages consacrées aux conjonctions "et" et "ou" (Apologie du logos, p.576), Thom fait allusion à la langue samoyède qui nomme ces deux conjonctions d'une seule et même façon, les différenciant par adjonction d'adverbes signifiant "un seul", "tous les deux". Wikipédia : "Le terme de samoyède vient du russe самоед (samoyed), qui est traduit par l'étymologie populaire comme signifiant « qui se mange soi-même ». ]