Un témoignage essentiel d’un journaliste en Syrie

Bloc-Notes

   Forum

Il n'y a pas de commentaires associés a cet article. Vous pouvez réagir.

   Imprimer

 1308

Un témoignage essentiel d’un journaliste en Syrie

Il s’agit d’un journaliste britannique (Alex Thompson, de la chaine britannique Channel 4), qui rapporte son aventure en Syrie. Russia Today expose (le 9 juin 2012) les circonstances précises d’un incident caractéristique que Thompson a vécu avec son équipe, du fait des “rebelles”, ou de la soi-disant Armée Syrienne Libre. Ensuite, RT procède à une interview longue et détaillée de Thompson.

Thompson avait ceci de particulier qu’il semble avoir été l’un des premiers, ou même le premier journaliste à atteindre le “territoire rebelle“ venant de Damas, où il avait obtenu une autorisation légale d’entrée. Tous les autres journalistes occidentaux ayant été en Syrie l'ont été du côté rebelle, par le canal et sous le contrôle des rebelles. On comprend l’importance du témoignage de Thompson, qui est extrêmement affirmatif sur un fait impliquant, en raison du climat exclusivement pro-rebelles régnant dans nos pays, une vision déformée dès l’origine du séjour, et ensuite entretenue à mesure. («That’s a fact. Most foreign, Western journalists who cover the war from the rebel side are smuggled in from Lebanon and so forth illegally to the country. It is very unusual, almost unheard of, to do the kind of things that we were doing, which is to go from Damascus, cross the lines with the Red Cross and Red Crescent, and talk to both sides.»)

Le récit du séjour de Thompson occupe la première partie de l’interview. Il porte essentiellement sur un incident qui est une manœuvre délibérée des rebelles pour le diriger vers le feu de l’armée syrienne, le faire tuer par l’armée syrienne, pour faire de l’incident un outil de propagande auprès de l’opinion extérieure. «Thomson said he was sure the rebels were eager to get him and his crew killed in order to have the international community blame Damascus for the death of Western reporters. “I’m quite clear the rebels deliberately set us up to be shot by the Syrian army. Dead journos are bad for Damascus,” he stated.»

Thompson était en Syrie, dans la région rebelle lorsqu’a eu lieu le second massacre de Qubair, dans la province d’Hama, et il témoigne également de l’impuissance des observateurs de l’ONU pour leur enquête. (Il s’agit bien du second massacre, dont la responsabilité a été instantanément attribué au régime Assad, par les pays du bloc BAO. RT note : «The reported incident comes just days after as many as 78 people were killed in the village of Mazraat al-Qubair in the Hama province. UN monitors that tried to asses the massacre were shot at.») D’une façon générale, Thompson observe que les zones tenues par les rebelles sont nettement délimitées et fermement contrôlées ; ainsi exclut-il d’une façon générale des occurrences où des milices extrémistes pro-Assad puissent s’infiltrer (ce qui est une des thèses pour l’un ou l’autre massacre) : «No, I didn’t make a mistake on that. […] There is no way that these were some extremist Shabbiha. We were inside the town, in the streets, in areas completely controlled by the Free Syrian Army. They were all FSA people there. The idea that some bizarre could have wandered in to this situation unnoticed is ludicrous.»

Enfin, Thompson témoigne de la diversité des forces rebelles. Il juge que l’Armée Syrienne Libre est bien structurée, contrôlee, etc. organisée effectivement comme une force combattante. A côté de cela, des groupes non identifiés tiennent des zones qui leur sont propres, souvent d’une façon exclusive, parfois d’une façon agressive entre eux ou avec l’Armée Syrienne Libre. C’est la confirmation du désordre structurel régnant chez les rebelles en général.

La première partie de l’interview est consacrée au récit de Thompson sur la façon dont il fut délibérément dirigé (lui-même dans sa voiture, avec son équipe) par les rebelles dans une direction où il y avait une grande probabilité, dans les conditions de tension et d’affrontement régnantes, qu’il se heurte aux lignes de l’armée syrienne régulière et qu’il soit tué. Nous reproduisons la seconde partie de l’interview, où Thompson explique ce qu’il perçoit des conditions générales de ce qui est désormais un véritable conflit, mélange de guerre conventionnelle et de guérilla, à l’intérieur de la Syrie.

RT: «Can you elaborate on your statement that dead journalists are bad for Damascus?»

Alex Thompson: «My point is, dead journalists are bad for Damascus. When Marie Colvin, the British journalist got killed because she was in a building which was shelled by the Syrian army in Homs, that was an appalling propaganda blow for the Damascus regime. You don’t have to be very clever to work out that the deaths of any journalist at the hands of the Syrian army are going to be an appalling blow, again, for President Assad. That’s going to reflect all the way to Moscow and all the way to Beijing. Clearly that is going to be a bad thing in terms of propaganda. So the motivation for the rebels to pull a stunt like that seems to be very obvious. I’m not angry about it, I’m not upset about it, this is a war and these things will be done. Both sides are involved in very dirty tactics in this war. This is a nasty and dirty war on both sides.»

RT: «How much violence have you actually seen personally?»

Alex Thompson: «I’ve seen dead bodies in Houla which the UN didn’t know about. I’ve seen mass graves of men involved in a fairly extensive firefight close up in the south of Houla. I’ve watched the Syrian army at various distances shelling Homs every single day, shelling Houla almost every single day.»

RT: «So are Assad’s troops mostly responsible for this violence?»

Alex Thompson: «No, it’s a war. Both sides are responsible. I think the Western media is rather naïve because they constantly blame the Syrian army for killing civilians. That’s true because the Syrian army are to blame for shelling civilians, but it’s equally true that the Free Syrian Army is very largely fighting its war in built-up, populated, civilian areas. They're not exactly using civilians as human shields but if you fight in those areas, civilians are going to be killed, and that is a question which is not put to the leaders of the Free Syrian Army with the frequency that it should be, in my opinion.»

RT: «Is it really possible to investigate who commits atrocities such as the latest Hama massacre?»

Alex Thompson: «It’s extremely difficult. For the UN, the answer is probably, no, not really. They don’t have the means to conduct a forensics investigation; they have no equipment, they have no training, they have no expertise to cordon off the area, to treat it as a crime scene. They haven’t the personnel or the time or the resources to make extensive inquiries. For example, when we were in Houla, everybody in Houla says that the militia who came and conducted the massacre in which 108 people died, most of them women and children, came from villages to the west of the town, which are Alawite villages. When we went to those villages, we very quickly realized that nobody had come to those people. Neither the Syrian army in the framework of their investigation that they carried out, nor the United Nations, because the Syrian army and the Syrian government isn’t that interested, but equally, I know the UN do not have the capacity to do it. So the answer to that is no.»

RT: «So what’s the point of the UN observer mission?»

Alex Thompson: «I’m not sure what the point is. But the other thing I should add to that is that blame lies also with the Syrian government, which has denied access to human rights groups who would have a capacity to do an investigation into these things. But equally, they would be going into a war zone where their safety would not be guaranteed by any means. As for the purpose of the United Nations mission, it’s very easy to say that these things are pointless, but I’ve personally witnessed, for instance, the UN setting up local ceasefires. They did one at al-Rastan, for instance, which worked, which made a difference on the ground. A lot of people say that their intervention has made a difference. A lot of people say there is never any shelling when the UN are there, that the shelling only begins when they leave town. Their effect is marginal, but it’s not true to say that their mission is entirely pointless. When you look at Houla, even with the resources at their disposal, the UN did produce a very swift, interim report about what happened there.»

RT: «You said the UN observers didn’t protect you. Why is that?»

Alex Thompson: «Why should they? It’s not their job. It’s not part of their mission. When you follow the UN convoy, the UN make it very clear, they’re not there to protect you. They can’t protect you. They have no weapons. If you get into trouble, you’re on your own. That’s a perfectly reasonable arrangement. I have no problems with that. I have no problems with them observing that we were in trouble, and driving off and leaving us. That’s entirely fair enough.»

RT: «So you have no protection while you are there?

Alex Thompson: «No, I have no protection.»

Il y a peu de choses à ajouter à ces déclarations, sinon qu’elles confirment en tous points le contraire de la version extrémiste qui emprisonne tous les esprits et conditionnent tous les jugements dans les pays du bloc BAO. Il s’agit d’une guerre interne, d’une “guerre civile”, avec les violences et les atrocités qui vont avec, qui sont le fait des deux côtés qui s’opposent, avec en plus l’interférences de groupes incontrôlés dont on peut aisément faire l’hypothèse qu’ils émanent des conditions des aides extérieures anti-Assad (principalement de Libye, du Qatar et de l’Arabie). La description en noir et blanc du conflit que fait notre “communauté internationale” (dito, le bloc BAO), y compris et d’abord nos diplomaties et notre système médiatique et de communication, est une construction totale, une narrative complète.

Thompson parle de la naïveté de la presse occidentale dans sa façon d’attribuer tous les torts au régime Assad, et nous ne serions pas loin d’accepter le terme en l’assortissant de celui d’“inintelligence” (le refus de toute intelligence de la réalité, plus par refus d’intelligence que par absence d’intelligence). S’il y a évidemment du parti pris à l’origine, s’il y a un entretien de ce parti pris que certains peuvent attribuer à une action politique subversive avérée, il ne s’agit que de l’opérationnalité d’un sentiment général de départ, d’une intelligence réduite à l’affectivité et invertie par elle. C’est de ce sentiment que nous parlons en acceptant le terme de “naïveté” assorti de celui d’“inintelligence” : ce parti pris, cette construction d’une narrative, sont d’abord le produit d’une inintelligence complète, d’où il s’ensuit cette naïveté constante dans l’interprétation d’une réalité constamment soumise au prisme d’une déformation qui s’effectue d’une façon inconsciente. Il y a donc une sorte de sincérité dans ce qui peut être considéré comme une sottise du jugement, par refus de l’intelligence (“inintelligence”). Là-dessus s’est bien entendu greffé et développé, presque naturellement, tout un appareil d’influence et de propagande qui évolue “comme un poisson dans l’eau” tant le terreau est fécond ; mais il y a bien, au départ, cette attitude décrite ici.

Le bloc BAO vit dans sa narrative et refuse la vérité du monde, qui le placerait devant l’échec complet de la civilisation (contre-civilisation) dont il dépend. La pression du Système est constante à cet égard ; la liberté du jugement existe donc, complète, à l’intérieur d’une construction absolument faussaire qui est une prison inexpugnable, et tout cela s’exprime par la naïveté du constat. Toutes les ressources de notre intelligence sont mise avec enthousiasme au service d’une imposture objective et s’exprime, avec un non moins grand enthousiasme, par la plus complète des sottises.


Mis en ligne le 9 juin 2012 à 06H48

Donations

Nous avons récolté 1620 € sur 3000 €

faites un don